Police dispersed the rioters using stun grenades and other non-violent crowd control measures.
The Guardian’s ‘Picture Desk Live’ published the following photo shortly after the Friday riots showing the officer who was set on fire.
Here’s the Guardian caption:
Note that the Israeli policeman is described as “injured”, with no text indicating that he was injured by a Palestinian who intentionally hurled an incendiary device in his direction. (Other news sites which published photos of the injured Israeli managed to explain that the injury was indeed caused by Palestinians.)
Another glaring distortion is achieved by the caption’s blurred causation. Readers are informed only that “clashes broke out”, without assigning blame, as if there was any doubt that it was Palestinian ‘worshipers’ who initiated the violence.
A twenty-eight word caption: so much obfuscation.
- Guardian photo caption of the day: Palestinian ‘stones’ which somehow ignite (cifwatch.com)
- What the Guardian didn’t mention about their Palestinian ‘prisoner of the day’ (cifwatch.com)
- CiF Watch complaint to PCC prompts Guardian to begrudgingly revise Rachel Corrie op-ed (cifwatch.com)
Categories: Category not assigned